Hell Yeah Pointer 4
     __    Bye Litespeed   _____ 
     ██████   ██████ ███████████       █████████  █████   ████ █████   ████           
░░██████ ██████ ░░███░░░░░███     ███░░░░░███░░███   ███░ ░░███   ███░            
 ░███░█████░███  ░███    ░███    ░███    ░░░  ░███  ███    ░███  ███              
 ░███░░███ ░███  ░██████████     ░░█████████  ░███████     ░███████               
 ░███ ░░░  ░███  ░███░░░░░███     ░░░░░░░░███ ░███░░███    ░███░░███              
 ░███      ░███  ░███    ░███     ███    ░███ ░███ ░░███   ░███ ░░███             
 █████     █████ █████   █████   ░░█████████  █████ ░░████ █████ ░░████                        
Zona waktu server: Asia/Riyadh
Waktu server saat ini: 2026-03-11 04:55:17
curdir: / / var / softaculous / joomla310 / languages / [ GO Home ]


Item Name
Size
Date
Permissions
View
Delete
Rename
. 4096 2026-01-09 13:18:30 0755
.. 4096 2026-01-09 13:18:30 0755
pkg_ar-AA.xml 1412 2022-06-22 07:24:48 0644
pkg_cs-CZ.xml 1189 2022-03-31 07:13:34 0644
pkg_da-DK.xml 1229 2022-06-22 07:24:48 0644
pkg_de-DE.xml 2274 2023-07-12 06:17:56 0644
pkg_el-GR.xml 1245 2022-08-17 08:47:42 0644
pkg_es-ES.xml 1697 2022-08-17 08:47:42 0644
pkg_fr-FR.xml 1297 2022-08-17 08:47:42 0644
pkg_he-IL.xml 1450 2021-12-23 06:54:36 0644
pkg_hu-HU.xml 1139 2022-08-17 08:47:42 0644
pkg_it-IT.xml 1228 2023-07-12 06:17:56 0644
pkg_ja-JP.xml 1122 2022-08-17 08:47:42 0644
pkg_ko-KR.xml 928 2021-12-23 06:54:36 0644
pkg_nb-NO.xml 1171 2023-07-12 06:17:56 0644
pkg_nl-NL.xml 1235 2023-07-12 06:17:56 0644
pkg_pl-PL.xml 2388 2022-08-17 08:47:42 0644
pkg_pt-BR.xml 1664 2021-12-23 06:54:36 0644
pkg_pt-PT.xml 1250 2021-12-23 06:54:36 0644
pkg_ru-RU.xml 2058 2022-06-22 07:24:48 0644
pkg_sk-SK.xml 1163 2022-01-19 05:59:16 0644
pkg_sv-SE.xml 1496 2023-07-12 06:17:56 0644
pkg_th-TH.xml 3394 2022-08-17 08:47:42 0644
pkg_tr-TR.xml 1280 2022-06-22 07:24:48 0644
pkg_zh-CN.xml 1227 2022-03-31 07:13:34 0644
مجموعة كريم - خدمة الترجمة في تركيا

خدمة الترجمة في تركيا

Blog Details

خدمة الترجمة في تركيا

تعد خدمة الترجمة في تركيا من أهم الخدمات التي تطرح في نقاشات واستفسارات وطلبات المقيمين الأجانب في تركيا، وخاصة أن الكثير من الوثائق في المعاملات التركية تحتاج إلى ترجمتها من اللغة الأساسية إلى اللغة التركية، ناهيك عن الترجمة الحضورية في الدوائر الحكومية أو المشافي أو الفنادق، وغير ذلك من المواقف والأمور التي تحتاج إلى وجود مترجم معك كمقيم أجنبي.

لذا سنتحدث في هذه المقالة عن الكثير من الجوانب حول خدمة الترجمة في تركيا، أسعار الترجمة في تركيا، وأنواع الترجمة المطلوبة، ووظيفة الترجمان المحلف.

 

أنواع الترجمة المتوفرة في مجموعة كريم للخدمات بحسب اللغة

  • من اللغة التركية إلى اللغة العربية أو بالعكس.
  • من اللغة التركية إلى اللغة الإنجليزية أو بالعكس.
  • من اللغة التركية إلى اللغة الألمانية أو بالعكس.
  • من اللغة التركية إلى اللغة الفارسية أو بالعكس.
  • من اللغة التركية إلى اللغة الروسية أو بالعكس.

وهذه إحدى أشهر اللغات المعتمدة لأكثر الأجانب المقيمين أو المتواجدين في دولة تركيا، إضافة إلى تواجد الكثير من اللغات الأخرى التي يمكننا توفيرها لكم والتي يمكن الترجمة منها إلى اللغة التركية أو العكس.

 

أنواع الترجمة بحسب الطريقة

  • الترجمة الكتابية

وهذا النوع من الترجمة يكون لترجمة الأوراق والمستندات والوثائق الشخصية والرسمية، وحتى أيضا الوثائق العادية، ويجب أن يكون المترجم ترجمان محلفا في حال كانت الوثائق إذا كنت تريد تصديق الوثائق من مكتب النوتر "الكاتب بالعدل"، بينما لو كانت الترجمة لرسائل مثلا أو منشورات عادية فلا يوجد داعي لأن يكون المترجم محلفا بالضرورة.

  • الترجمة الفورية

والتي تكون ترجمة مباشرة بحضور الشخص الأجنبي المقيم أو المتواجد في تركيا، ويحتاج لها الأجانب في تركيا في الكثير من جولاتهم السياحية أو السياحة العلاجية، أو للقيام بالكثير من المهام القانونية والإجراءات داخل المؤسسات الحكومية وغير الحكومية في تركيا، وقد يلزم التعامل مع مترجم محلف حصرا في التعامل مع القضاء والمحاكم في حالات الضرورة، وغالبا ما توفر الحكومة التركية المختصة هذا الترجمان المحلف.

  • الترجمة الوظيفية

الكثير من الشركات والمؤسسات العاملة في تركيا تحتاج إلى وجود موظفين يتقنون أكثر من لغة، وبدرجة أساسية اللغة التركية إلى جانب لغات أخرى وأهمها الإنجليزية، ويتولى الموظف هذا عدة مهام متقاطعة تتضمن توفير خدمات الشركات باللغة المناسبة للجمهور، سواء كان كتابيا أو شفهيا، وكذلك يمكن العمل في الحف أو المواقع الإلكترونية الناطقة بلغات عدة.

 

العوامل التي تحدد أسعار خدمة الترجمة في مجموعة كريم

  • متطلبات الترجمة

كلما كانت الترجمة تحتاج جهد ووقت ومتطلبات أكثر، كان السعر أكبر؛ وهذا الجهد والمتطلبات يكون كالاستعانة بمترجم للغة ثالثة، أو الحاجة إلى الانتقال بسيارة من مكان إلى آخر، أو تسجيل صوت أو فيديو، أو كتابة نصوص مترجمة، فالمتطلبات القليلة يكون سعرها أخفض من سعر الترجمة التي تتطلب وجود أمور أخرى إلى جانب الترجمة المباشرة.

  • نوع محتوى الترجمة

إن محتوى الترجمة يلعب دورا كبيرا في تحديد في سعر الترجمة، إن كان المحتوى عاما أو تخصيصا، فترجمة الوثائق الرسمية العادية لا تكلف مثل ترجمة قصيدة أو ترجمة شعر أدبي أو حلقة بحث، وكذلك، فإن طريق عرض المحتوى الذي تمت ترجمته مهمة لتحديد السعر، سواء كان مكتوبا كنص أو مسجلا تسجيلا صوتيا أو فيديو، وكذلك يحتاج تفريغ نصي للصوتيات والفيديوهات تكلفة أكبر أثناء الترجمة.

عامل اللغة يعد من أهم العوامل التي تحدد السعر، وهذا لسبب بسيط جدا، وهو أن كلما كانت اللغة التي يتم ترجمتها متداولة بشكل أكبر، قلّت تكلفة الترجمة النسبة للوثائق والمستندات لكثرة من يتقن ترجمتها.

 

قدمنا لكم في هذه المقالة نبذة موسعة عن خدمة الترجمة في مجموعة كريم وأسعارها، وأنواع الترجمة.

 

خدمات السيكورتا

استشارات قانونية من مجموعة كريم