Hell Yeah Pointer 4
     __    Bye Litespeed   _____ 
     ██████   ██████ ███████████       █████████  █████   ████ █████   ████           
░░██████ ██████ ░░███░░░░░███     ███░░░░░███░░███   ███░ ░░███   ███░            
 ░███░█████░███  ░███    ░███    ░███    ░░░  ░███  ███    ░███  ███              
 ░███░░███ ░███  ░██████████     ░░█████████  ░███████     ░███████               
 ░███ ░░░  ░███  ░███░░░░░███     ░░░░░░░░███ ░███░░███    ░███░░███              
 ░███      ░███  ░███    ░███     ███    ░███ ░███ ░░███   ░███ ░░███             
 █████     █████ █████   █████   ░░█████████  █████ ░░████ █████ ░░████                        
Zona waktu server: Asia/Riyadh
Waktu server saat ini: 2026-03-10 08:06:39
curdir: / / usr / lib / python3.6 / site-packages / dnf-plugins / __pycache__ / [ GO Home ]


Item Name
Size
Date
Permissions
View
Delete
Rename
. 4096 2026-01-04 15:05:06 0755
.. 4096 2026-01-04 15:05:06 0755
builddep.cpython-36.opt-1.pyc 7446 2024-04-08 13:02:48 0644
builddep.cpython-36.pyc 7446 2024-04-08 13:02:48 0644
changelog.cpython-36.opt-1.pyc 4175 2024-04-08 13:02:48 0644
changelog.cpython-36.pyc 4175 2024-04-08 13:02:48 0644
config_manager.cpython-36.opt-1.pyc 7259 2024-04-08 13:02:48 0644
config_manager.cpython-36.pyc 7259 2024-04-08 13:02:48 0644
copr.cpython-36.opt-1.pyc 20681 2024-04-08 13:02:48 0644
copr.cpython-36.pyc 20681 2024-04-08 13:02:48 0644
debug.cpython-36.opt-1.pyc 10817 2024-04-08 13:02:48 0644
debug.cpython-36.pyc 10817 2024-04-08 13:02:48 0644
debuginfo-install.cpython-36.opt-1.pyc 6069 2024-04-08 13:02:48 0644
debuginfo-install.cpython-36.pyc 6069 2024-04-08 13:02:48 0644
download.cpython-36.opt-1.pyc 9518 2024-04-08 13:02:48 0644
download.cpython-36.pyc 9518 2024-04-08 13:02:48 0644
generate_completion_cache.cpython-36.opt-1.pyc 3072 2024-04-08 13:02:48 0644
generate_completion_cache.cpython-36.pyc 3072 2024-04-08 13:02:48 0644
groups_manager.cpython-36.opt-1.pyc 8657 2024-04-08 13:02:48 0644
groups_manager.cpython-36.pyc 8657 2024-04-08 13:02:48 0644
kpatch.cpython-36.opt-1.pyc 8907 2025-07-15 14:39:26 0644
kpatch.cpython-36.pyc 8907 2025-07-15 14:39:26 0644
needs_restarting.cpython-36.opt-1.pyc 10114 2024-04-08 13:02:48 0644
needs_restarting.cpython-36.pyc 10114 2024-04-08 13:02:48 0644
repoclosure.cpython-36.opt-1.pyc 4416 2024-04-08 13:02:48 0644
repoclosure.cpython-36.pyc 4416 2024-04-08 13:02:48 0644
repodiff.cpython-36.opt-1.pyc 7731 2024-04-08 13:02:48 0644
repodiff.cpython-36.pyc 7731 2024-04-08 13:02:48 0644
repograph.cpython-36.opt-1.pyc 2786 2024-04-08 13:02:48 0644
repograph.cpython-36.pyc 2786 2024-04-08 13:02:48 0644
repomanage.cpython-36.opt-1.pyc 6523 2024-04-08 13:02:48 0644
repomanage.cpython-36.pyc 6523 2024-04-08 13:02:48 0644
reposync.cpython-36.opt-1.pyc 10430 2024-04-08 13:02:48 0644
reposync.cpython-36.pyc 10430 2024-04-08 13:02:48 0644
spacewalk.cpython-36.opt-1.pyc 10034 2025-02-26 12:26:06 0644
spacewalk.cpython-36.pyc 10034 2025-02-26 12:26:06 0644
system_upgrade.cpython-36.opt-1.pyc 23019 2024-04-08 13:02:48 0644
system_upgrade.cpython-36.pyc 23019 2024-04-08 13:02:48 0644
universal_hooks.cpython-36.opt-1.pyc 6004 2020-10-12 02:57:51 0644
universal_hooks.cpython-36.pyc 6004 2020-10-12 02:57:51 0644
versionlock.cpython-36.opt-1.pyc 8322 2024-04-08 13:02:48 0644
versionlock.cpython-36.pyc 8322 2024-04-08 13:02:48 0644
مجموعة كريم - الترجمة المحلفة في تركيا – ما هي وما أهميتها

الترجمة المحلفة في تركيا – ما هي وما أهميتها

Blog Details

الترجمة المحلفة في تركيا – ما هي وما أهميتها

تعد الترجمة من اللغة الأجنبية إلى اللغة التركية من أكثر الخدمات التي يتم طلبها في تركيا، ولا شك أن أهمية ترجمة الأوراق الرسمية والحكومية يجب أن تكون من مترجم محلف في تركيا، يمكنه أن يترجم وثائقك التي تحتاجها باللغة التركية لتيسير معاملة ما في تركيا.

لذا في هذه المقالة سنتعرف عن الترجمة المحلفة في تركيا، وما هي وما أهميتها.

 

ما هي الترجمة المحلفة في تركيا؟

تعتبر الترجمة المحلفة بأنها هي الترجمة المعتمدة والترجمة المستوفية الدقيقة للعقود والوثائق والشهادات وغيرها من الأوراق الرسمية أو الخاصة التي تحمل الطابع القانوني وفق الشروط القانونية التي تضعها الحكومة التركية، مما يسمح باستخدامها في مؤسسات الدولة، ويتم التعامل بها بشكل رسمي، مع إقرار المترجم بمسؤوليته عن دقة الوثيقة التي تمت ترجمتها من اللغة الأجنبية إلى اللغة التركية.

 

من هو المترجم المحلف؟

الترجمان المحلف في تركيا هو شخص متخرج من إحدى أقسام اللغات الأجنبية أو قسم الترجمة، ويكون المترجم المحلف في تركيا متقنا اللغة التي سيترجم لها واللغة المترجم منها، ويكون مخول من كاتب العدل للترجمة الرسمية للوثائق القانونية وختم المترجم المحلف ذات صفة رسمية في المؤسسات الحكومية في الدولة.

 

ما الذي يجب على المترجم المحلف؟

يجب على الترجمان المحلف أن يتمتع بصفات عديدة، مثل الحفاظ على سرية المعلومات التي يترجمها، والانضباط الذاتي، والموثوقية والأمانة المطلقة في نقل المعلومات من لغة إلى أخرى، بالإضافة إلى ضرورة إتقان اللغات بتفاصيلها الدقيقة ومصطلحاتها وعرفها، ومعرفة التشريعات ذات الصلة، وامتلاك القدرة على تحديد أولويات الأوصاف الوظيفية المتعددة.

 

ما هي الشروط المطلوبة لأكون مترجم محلف؟

لكي تكون مترجم محلف في تركيا عليك أن تستوفي شروط المترجم المحلف في تركيا، ومعرفة المعايير المطلوبة التي تحددها المؤسسات التركية، وهذه الشروط هي:

  • أن تكون مواطنا تركيا، أو حاملا للجنسية التركية.
  • الحصول على شهادة تخرج من أقسام اللغات الأجنبية، أو أقسام الترجمة في الجامعات التركية، أو الجامعات التي تعترف بشهادتها الحكومة التركية.
  • الحصول على وثيقة اختبار تثبت إمكانيتك في إتقان اللغة الأجنبية التي تريد أن تترجم منها إلى اللغة التركية.
  • التقديم لدى كاتب العدل بدرجة البكالوريوس وشهادة إتقان اللغة الأجنبية.
  • أن تؤدي اليمين أمام كاتب العدل.

 

ما هي أهمية الترجمة المحلفة في تركيا؟

إن مع توسع نطاق الاستثمارات العربية والأجنبية في ولايات تركيا، بالتزامن مع نهضة السوق العقاري الهائلة التي تشهدها تركيا في الفترة الأخيرة، والإقبال غير المسبوق من الطلاب الأجانب والعرب على الجامعات التركية، والنشاط السياحي الكبير الذي يترافع مع قدوم أعداد هائلة وكبيرة من السياح العرب والأجانب إلى تركيا، فنجد أننا بحاجة ماسة إلى وجود هيئات ذات صبغة رسمية تقدم خدمات الترجمة المحلفة والاحترافية للعقود والمواثيق والمستندات والأوراق اللازمة لكافة الأطياف من المستثمرين والطلاب والسياح في تركيا.

وهنا تكمن أهمية المترجم المحلف في تركيا الذي لا يمكن للأجانب الاستغناء عن خدماته بأي حال من الأحوال، فترجمة الأوراق الرسمية، وتصديقها في دوائر النوتر (كاتب العدل) يمنح تلك الأوراق القيمة القانونية التي تمكن أصحابها من الاستفادة من هذه الأوراق.

 

يمكنكم الحصول على خدمة الترجمة المحلفة من مجموعة كريم للاستشارات القانونية.

 

 

خدمات الترجمة القانونية في تركيا

مجموعة كريم للترجمة القانونية في خدمتكم في كل ما يتعلق في الترجمة القانونية المتعلقة، في إدارة العقود، والتعاقدات العقاري والتجارية وهي من المهارات التي تقدمها مجموعة كريم بجميع اللغات ترجمة دقيقة.

ويتكون الفريق مجموعة من المترجمين المؤهلين وأصحاب الكفاءة والخبرة الواسعة والمعترف عليهم من قبل عدد كبير من المؤسسات القانونية، وشركات المحاماة، ومكاتب الاستشارات القانونية، حيث نقوم بترجمة المذكرات والأحكام القضائية وجميع المستندات من الإنجليزية إلى التركي في تركيا ترجمة جوازات السفر ومستندات الشركات من العربية إلى الإنجليزية في تركيا ترجمة العقود وشهادات الميلاد من العربية إلى التركي في تركيا نضع كافة خدمات الترجمة القانونية في جميع المدن التركية بين يديك.

 

اقرأ أيضا:

خدمة الترجمة في تركيا