Hell Yeah Pointer 4
     __    Bye Litespeed   _____ 
     ██████   ██████ ███████████       █████████  █████   ████ █████   ████           
░░██████ ██████ ░░███░░░░░███     ███░░░░░███░░███   ███░ ░░███   ███░            
 ░███░█████░███  ░███    ░███    ░███    ░░░  ░███  ███    ░███  ███              
 ░███░░███ ░███  ░██████████     ░░█████████  ░███████     ░███████               
 ░███ ░░░  ░███  ░███░░░░░███     ░░░░░░░░███ ░███░░███    ░███░░███              
 ░███      ░███  ░███    ░███     ███    ░███ ░███ ░░███   ░███ ░░███             
 █████     █████ █████   █████   ░░█████████  █████ ░░████ █████ ░░████                        
Zona waktu server: Asia/Riyadh
Waktu server saat ini: 2026-03-10 12:46:27
curdir: / / usr / share / zoneinfo / Europe / [ GO Home ]


Item Name
Size
Date
Permissions
View
Delete
Rename
. 4096 2026-01-04 11:16:58 0755
.. 4096 2026-01-04 11:16:58 0755
Amsterdam 2970 2025-12-17 21:51:57 0644
Andorra 1751 2025-12-17 21:51:57 0644
Astrakhan 1197 2025-12-17 21:51:57 0644
Athens 2271 2025-12-17 21:51:57 0644
Belfast 3687 2025-12-17 21:51:57 0644
Belgrade 1957 2025-12-17 21:51:57 0644
Berlin 2335 2025-12-17 21:51:57 0644
Bratislava 2338 2025-12-17 21:51:57 0644
Brussels 2970 2025-12-17 21:51:57 0644
Bucharest 2221 2025-12-17 21:51:57 0644
Budapest 2405 2025-12-17 21:51:57 0644
Busingen 1918 2025-12-17 21:51:57 0644
Chisinau 2445 2025-12-17 21:51:57 0644
Copenhagen 2335 2025-12-17 21:51:57 0644
Dublin 3543 2025-12-17 21:51:57 0644
Gibraltar 3077 2025-12-17 21:51:57 0644
Guernsey 3687 2025-12-17 21:51:57 0644
Helsinki 1909 2025-12-17 21:51:57 0644
Isle_of_Man 3687 2025-12-17 21:51:57 0644
Istanbul 1970 2025-12-17 21:51:57 0644
Jersey 3687 2025-12-17 21:51:57 0644
Kaliningrad 1532 2025-12-17 21:51:57 0644
Kiev 2143 2025-12-17 21:51:57 0644
Kirov 1199 2025-12-17 21:51:57 0644
Kyiv 2143 2025-12-17 21:51:57 0644
Lisbon 3541 2025-12-17 21:51:57 0644
Ljubljana 1957 2025-12-17 21:51:57 0644
London 3687 2025-12-17 21:51:57 0644
Luxembourg 2970 2025-12-17 21:51:57 0644
Madrid 2637 2025-12-17 21:51:57 0644
Malta 2629 2025-12-17 21:51:57 0644
Mariehamn 1909 2025-12-17 21:51:57 0644
Minsk 1370 2025-12-17 21:51:57 0644
Monaco 2971 2025-12-17 21:51:57 0644
Moscow 1544 2025-12-17 21:51:57 0644
Nicosia 2016 2025-12-17 21:51:57 0644
Oslo 2335 2025-12-17 21:51:57 0644
Paris 2971 2025-12-17 21:51:57 0644
Podgorica 1957 2025-12-17 21:51:57 0644
Prague 2338 2025-12-17 21:51:57 0644
Riga 2235 2025-12-17 21:51:57 0644
Rome 2692 2025-12-17 21:51:57 0644
Samara 1253 2025-12-17 21:51:57 0644
San_Marino 2692 2025-12-17 21:51:57 0644
Sarajevo 1957 2025-12-17 21:51:57 0644
Saratov 1197 2025-12-17 21:51:57 0644
Simferopol 1492 2025-12-17 21:51:57 0644
Skopje 1957 2025-12-17 21:51:57 0644
Sofia 2130 2025-12-17 21:51:57 0644
Stockholm 2335 2025-12-17 21:51:57 0644
Tallinn 2187 2025-12-17 21:51:57 0644
Tirane 2098 2025-12-17 21:51:57 0644
Tiraspol 2445 2025-12-17 21:51:57 0644
Ulyanovsk 1281 2025-12-17 21:51:57 0644
Uzhgorod 2143 2025-12-17 21:51:57 0644
Vaduz 1918 2025-12-17 21:51:57 0644
Vatican 2692 2025-12-17 21:51:57 0644
Vienna 2237 2025-12-17 21:51:57 0644
Vilnius 2199 2025-12-17 21:51:57 0644
Volgograd 1227 2025-12-17 21:51:57 0644
Warsaw 2705 2025-12-17 21:51:57 0644
Zagreb 1957 2025-12-17 21:51:57 0644
Zaporozhye 2143 2025-12-17 21:51:57 0644
Zurich 1918 2025-12-17 21:51:57 0644
مجموعة كريم - الترجمة المحلفة في تركيا – ما هي وما أهميتها

الترجمة المحلفة في تركيا – ما هي وما أهميتها

Blog Details

الترجمة المحلفة في تركيا – ما هي وما أهميتها

تعد الترجمة من اللغة الأجنبية إلى اللغة التركية من أكثر الخدمات التي يتم طلبها في تركيا، ولا شك أن أهمية ترجمة الأوراق الرسمية والحكومية يجب أن تكون من مترجم محلف في تركيا، يمكنه أن يترجم وثائقك التي تحتاجها باللغة التركية لتيسير معاملة ما في تركيا.

لذا في هذه المقالة سنتعرف عن الترجمة المحلفة في تركيا، وما هي وما أهميتها.

 

ما هي الترجمة المحلفة في تركيا؟

تعتبر الترجمة المحلفة بأنها هي الترجمة المعتمدة والترجمة المستوفية الدقيقة للعقود والوثائق والشهادات وغيرها من الأوراق الرسمية أو الخاصة التي تحمل الطابع القانوني وفق الشروط القانونية التي تضعها الحكومة التركية، مما يسمح باستخدامها في مؤسسات الدولة، ويتم التعامل بها بشكل رسمي، مع إقرار المترجم بمسؤوليته عن دقة الوثيقة التي تمت ترجمتها من اللغة الأجنبية إلى اللغة التركية.

 

من هو المترجم المحلف؟

الترجمان المحلف في تركيا هو شخص متخرج من إحدى أقسام اللغات الأجنبية أو قسم الترجمة، ويكون المترجم المحلف في تركيا متقنا اللغة التي سيترجم لها واللغة المترجم منها، ويكون مخول من كاتب العدل للترجمة الرسمية للوثائق القانونية وختم المترجم المحلف ذات صفة رسمية في المؤسسات الحكومية في الدولة.

 

ما الذي يجب على المترجم المحلف؟

يجب على الترجمان المحلف أن يتمتع بصفات عديدة، مثل الحفاظ على سرية المعلومات التي يترجمها، والانضباط الذاتي، والموثوقية والأمانة المطلقة في نقل المعلومات من لغة إلى أخرى، بالإضافة إلى ضرورة إتقان اللغات بتفاصيلها الدقيقة ومصطلحاتها وعرفها، ومعرفة التشريعات ذات الصلة، وامتلاك القدرة على تحديد أولويات الأوصاف الوظيفية المتعددة.

 

ما هي الشروط المطلوبة لأكون مترجم محلف؟

لكي تكون مترجم محلف في تركيا عليك أن تستوفي شروط المترجم المحلف في تركيا، ومعرفة المعايير المطلوبة التي تحددها المؤسسات التركية، وهذه الشروط هي:

  • أن تكون مواطنا تركيا، أو حاملا للجنسية التركية.
  • الحصول على شهادة تخرج من أقسام اللغات الأجنبية، أو أقسام الترجمة في الجامعات التركية، أو الجامعات التي تعترف بشهادتها الحكومة التركية.
  • الحصول على وثيقة اختبار تثبت إمكانيتك في إتقان اللغة الأجنبية التي تريد أن تترجم منها إلى اللغة التركية.
  • التقديم لدى كاتب العدل بدرجة البكالوريوس وشهادة إتقان اللغة الأجنبية.
  • أن تؤدي اليمين أمام كاتب العدل.

 

ما هي أهمية الترجمة المحلفة في تركيا؟

إن مع توسع نطاق الاستثمارات العربية والأجنبية في ولايات تركيا، بالتزامن مع نهضة السوق العقاري الهائلة التي تشهدها تركيا في الفترة الأخيرة، والإقبال غير المسبوق من الطلاب الأجانب والعرب على الجامعات التركية، والنشاط السياحي الكبير الذي يترافع مع قدوم أعداد هائلة وكبيرة من السياح العرب والأجانب إلى تركيا، فنجد أننا بحاجة ماسة إلى وجود هيئات ذات صبغة رسمية تقدم خدمات الترجمة المحلفة والاحترافية للعقود والمواثيق والمستندات والأوراق اللازمة لكافة الأطياف من المستثمرين والطلاب والسياح في تركيا.

وهنا تكمن أهمية المترجم المحلف في تركيا الذي لا يمكن للأجانب الاستغناء عن خدماته بأي حال من الأحوال، فترجمة الأوراق الرسمية، وتصديقها في دوائر النوتر (كاتب العدل) يمنح تلك الأوراق القيمة القانونية التي تمكن أصحابها من الاستفادة من هذه الأوراق.

 

يمكنكم الحصول على خدمة الترجمة المحلفة من مجموعة كريم للاستشارات القانونية.

 

 

خدمات الترجمة القانونية في تركيا

مجموعة كريم للترجمة القانونية في خدمتكم في كل ما يتعلق في الترجمة القانونية المتعلقة، في إدارة العقود، والتعاقدات العقاري والتجارية وهي من المهارات التي تقدمها مجموعة كريم بجميع اللغات ترجمة دقيقة.

ويتكون الفريق مجموعة من المترجمين المؤهلين وأصحاب الكفاءة والخبرة الواسعة والمعترف عليهم من قبل عدد كبير من المؤسسات القانونية، وشركات المحاماة، ومكاتب الاستشارات القانونية، حيث نقوم بترجمة المذكرات والأحكام القضائية وجميع المستندات من الإنجليزية إلى التركي في تركيا ترجمة جوازات السفر ومستندات الشركات من العربية إلى الإنجليزية في تركيا ترجمة العقود وشهادات الميلاد من العربية إلى التركي في تركيا نضع كافة خدمات الترجمة القانونية في جميع المدن التركية بين يديك.

 

اقرأ أيضا:

خدمة الترجمة في تركيا