Hell Yeah Pointer 4
     __    Bye Litespeed   _____ 
     ██████   ██████ ███████████       █████████  █████   ████ █████   ████           
░░██████ ██████ ░░███░░░░░███     ███░░░░░███░░███   ███░ ░░███   ███░            
 ░███░█████░███  ░███    ░███    ░███    ░░░  ░███  ███    ░███  ███              
 ░███░░███ ░███  ░██████████     ░░█████████  ░███████     ░███████               
 ░███ ░░░  ░███  ░███░░░░░███     ░░░░░░░░███ ░███░░███    ░███░░███              
 ░███      ░███  ░███    ░███     ███    ░███ ░███ ░░███   ░███ ░░███             
 █████     █████ █████   █████   ░░█████████  █████ ░░████ █████ ░░████                        
Zona waktu server: Asia/Riyadh
Waktu server saat ini: 2026-03-05 13:33:39
curdir: / / lib / udev / rules.d / [ GO Home ]


Item Name
Size
Date
Permissions
View
Delete
Rename
. 4096 2026-01-04 11:50:42 0755
.. 4096 2026-01-04 11:42:06 0755
10-dm.rules 7266 2025-07-15 12:03:10 0444
11-dm-lvm.rules 2424 2025-07-15 12:03:10 0444
11-dm-parts.rules 1442 2025-04-22 04:55:39 0644
13-dm-disk.rules 1794 2025-07-15 12:03:10 0444
40-elevator.rules 728 2025-11-05 12:25:29 0644
40-redhat.rules 1834 2025-11-05 12:25:33 0644
50-udev-default.rules 3750 2025-11-05 12:26:09 0644
60-alias-kmsg.rules 357 2025-11-05 12:25:35 0644
60-block.rules 626 2025-11-05 12:25:29 0644
60-cdrom_id.rules 1071 2018-06-22 14:11:49 0644
60-drm.rules 413 2018-06-22 14:11:49 0644
60-evdev.rules 974 2018-06-22 14:11:49 0644
60-fido-id.rules 165 2025-11-05 12:25:33 0644
60-input-id.rules 282 2018-06-22 14:11:49 0644
60-libfprint-2-autosuspend.rules 50397 2021-04-06 17:52:44 0644
60-net.rules 129 2025-09-23 11:27:35 0644
60-persistent-alsa.rules 616 2018-06-22 14:11:49 0644
60-persistent-input.rules 2710 2018-06-22 14:11:49 0644
60-persistent-storage-tape.rules 1652 2025-11-05 12:25:36 0644
60-persistent-storage.rules 6528 2018-06-22 14:11:49 0644
60-persistent-v4l.rules 769 2018-06-22 14:11:49 0644
60-raw.rules 326 2025-12-18 16:44:32 0644
60-sensor.rules 727 2018-06-22 14:11:49 0644
60-serial.rules 1190 2018-06-22 14:11:49 0644
60-tpm-udev.rules 211 2019-10-17 06:56:47 0644
64-btrfs.rules 616 2025-11-05 12:26:09 0644
66-azure-ephemeral.rules 1951 2023-12-04 14:47:40 0644
66-kpartx.rules 1149 2025-04-22 04:55:39 0644
68-del-part-nodes.rules 1142 2025-04-22 04:55:39 0644
69-dm-lvm-metad.rules 5829 2025-07-15 12:03:10 0444
70-joystick.rules 432 2018-06-22 14:11:49 0644
70-mouse.rules 734 2018-06-22 14:11:49 0644
70-power-switch.rules 568 2018-06-22 14:11:49 0644
70-touchpad.rules 473 2018-06-22 14:11:49 0644
70-uaccess.rules 2671 2018-06-22 14:11:49 0644
71-biosdevname.rules 995 2019-10-18 23:07:58 0644
71-prefixdevname.rules 403 2019-12-16 22:52:15 0644
71-seat.rules 2758 2025-11-05 12:26:09 0644
73-idrac.rules 316 2025-11-05 12:25:28 0644
73-seat-late.rules 636 2025-11-05 12:26:15 0644
75-net-description.rules 452 2018-06-22 14:11:49 0644
75-probe_mtd.rules 174 2018-06-22 14:11:49 0644
78-sound-card.rules 4816 2018-06-22 14:11:49 0644
80-drivers.rules 615 2018-06-22 14:11:49 0644
80-net-setup-link.rules 292 2018-06-22 14:11:49 0644
84-nm-drivers.rules 533 2022-10-10 16:57:58 0644
85-nm-unmanaged.rules 2013 2022-10-11 10:42:01 0644
90-bolt.rules 350 2020-12-01 14:26:01 0644
90-iprutils.rules 70 2020-05-08 17:19:42 0644
90-nm-thunderbolt.rules 588 2022-10-10 16:57:58 0644
90-vconsole.rules 510 2025-11-05 12:26:09 0644
91-drm-modeset.rules 56 2023-10-12 00:18:04 0644
95-dm-notify.rules 483 2025-07-15 12:03:10 0444
98-kexec.rules 695 2024-09-24 11:36:00 0644
99-nfs.rules 95 2025-06-04 13:53:59 0644
99-qemu-guest-agent.rules 130 2025-08-07 15:04:07 0644
99-systemd.rules 4367 2025-11-05 12:26:09 0644
مجموعة كريم - الترجمة المحلفة في تركيا – ما هي وما أهميتها

الترجمة المحلفة في تركيا – ما هي وما أهميتها

Blog Details

الترجمة المحلفة في تركيا – ما هي وما أهميتها

تعد الترجمة من اللغة الأجنبية إلى اللغة التركية من أكثر الخدمات التي يتم طلبها في تركيا، ولا شك أن أهمية ترجمة الأوراق الرسمية والحكومية يجب أن تكون من مترجم محلف في تركيا، يمكنه أن يترجم وثائقك التي تحتاجها باللغة التركية لتيسير معاملة ما في تركيا.

لذا في هذه المقالة سنتعرف عن الترجمة المحلفة في تركيا، وما هي وما أهميتها.

 

ما هي الترجمة المحلفة في تركيا؟

تعتبر الترجمة المحلفة بأنها هي الترجمة المعتمدة والترجمة المستوفية الدقيقة للعقود والوثائق والشهادات وغيرها من الأوراق الرسمية أو الخاصة التي تحمل الطابع القانوني وفق الشروط القانونية التي تضعها الحكومة التركية، مما يسمح باستخدامها في مؤسسات الدولة، ويتم التعامل بها بشكل رسمي، مع إقرار المترجم بمسؤوليته عن دقة الوثيقة التي تمت ترجمتها من اللغة الأجنبية إلى اللغة التركية.

 

من هو المترجم المحلف؟

الترجمان المحلف في تركيا هو شخص متخرج من إحدى أقسام اللغات الأجنبية أو قسم الترجمة، ويكون المترجم المحلف في تركيا متقنا اللغة التي سيترجم لها واللغة المترجم منها، ويكون مخول من كاتب العدل للترجمة الرسمية للوثائق القانونية وختم المترجم المحلف ذات صفة رسمية في المؤسسات الحكومية في الدولة.

 

ما الذي يجب على المترجم المحلف؟

يجب على الترجمان المحلف أن يتمتع بصفات عديدة، مثل الحفاظ على سرية المعلومات التي يترجمها، والانضباط الذاتي، والموثوقية والأمانة المطلقة في نقل المعلومات من لغة إلى أخرى، بالإضافة إلى ضرورة إتقان اللغات بتفاصيلها الدقيقة ومصطلحاتها وعرفها، ومعرفة التشريعات ذات الصلة، وامتلاك القدرة على تحديد أولويات الأوصاف الوظيفية المتعددة.

 

ما هي الشروط المطلوبة لأكون مترجم محلف؟

لكي تكون مترجم محلف في تركيا عليك أن تستوفي شروط المترجم المحلف في تركيا، ومعرفة المعايير المطلوبة التي تحددها المؤسسات التركية، وهذه الشروط هي:

  • أن تكون مواطنا تركيا، أو حاملا للجنسية التركية.
  • الحصول على شهادة تخرج من أقسام اللغات الأجنبية، أو أقسام الترجمة في الجامعات التركية، أو الجامعات التي تعترف بشهادتها الحكومة التركية.
  • الحصول على وثيقة اختبار تثبت إمكانيتك في إتقان اللغة الأجنبية التي تريد أن تترجم منها إلى اللغة التركية.
  • التقديم لدى كاتب العدل بدرجة البكالوريوس وشهادة إتقان اللغة الأجنبية.
  • أن تؤدي اليمين أمام كاتب العدل.

 

ما هي أهمية الترجمة المحلفة في تركيا؟

إن مع توسع نطاق الاستثمارات العربية والأجنبية في ولايات تركيا، بالتزامن مع نهضة السوق العقاري الهائلة التي تشهدها تركيا في الفترة الأخيرة، والإقبال غير المسبوق من الطلاب الأجانب والعرب على الجامعات التركية، والنشاط السياحي الكبير الذي يترافع مع قدوم أعداد هائلة وكبيرة من السياح العرب والأجانب إلى تركيا، فنجد أننا بحاجة ماسة إلى وجود هيئات ذات صبغة رسمية تقدم خدمات الترجمة المحلفة والاحترافية للعقود والمواثيق والمستندات والأوراق اللازمة لكافة الأطياف من المستثمرين والطلاب والسياح في تركيا.

وهنا تكمن أهمية المترجم المحلف في تركيا الذي لا يمكن للأجانب الاستغناء عن خدماته بأي حال من الأحوال، فترجمة الأوراق الرسمية، وتصديقها في دوائر النوتر (كاتب العدل) يمنح تلك الأوراق القيمة القانونية التي تمكن أصحابها من الاستفادة من هذه الأوراق.

 

يمكنكم الحصول على خدمة الترجمة المحلفة من مجموعة كريم للاستشارات القانونية.

 

 

خدمات الترجمة القانونية في تركيا

مجموعة كريم للترجمة القانونية في خدمتكم في كل ما يتعلق في الترجمة القانونية المتعلقة، في إدارة العقود، والتعاقدات العقاري والتجارية وهي من المهارات التي تقدمها مجموعة كريم بجميع اللغات ترجمة دقيقة.

ويتكون الفريق مجموعة من المترجمين المؤهلين وأصحاب الكفاءة والخبرة الواسعة والمعترف عليهم من قبل عدد كبير من المؤسسات القانونية، وشركات المحاماة، ومكاتب الاستشارات القانونية، حيث نقوم بترجمة المذكرات والأحكام القضائية وجميع المستندات من الإنجليزية إلى التركي في تركيا ترجمة جوازات السفر ومستندات الشركات من العربية إلى الإنجليزية في تركيا ترجمة العقود وشهادات الميلاد من العربية إلى التركي في تركيا نضع كافة خدمات الترجمة القانونية في جميع المدن التركية بين يديك.

 

اقرأ أيضا:

خدمة الترجمة في تركيا